Saturday, March 5, 2011

México


Las dos únicas ciudades mexicanas en las que había estado anteriormente eran Tapachula y Comitán de Domínguez, ambas en Chiapas y ambas ciudades fronterizas con Guatemala. No son para nada impresionantes. Esta vez sería realmente mi primera vez en México.
Estaba algo ansioso porque no sabía si las personas de migración iban a saber si por tener visa yankee no necesitaba visa mexicana. 5 minutos más tarde estaba saliendo al calor insoportable del caribe mexicano. Pasé de unos (ya me eran agradables) 5C a unos (no muy agradables) 27C. Pero ya iba preparado, mi short estaba justo debajo de mi bolsa de dormir por lo que inmediatamente me cambié.
Sabía que estaba en Latino América porque una horda de personas al verme con una mochila me ofrecían de todo: taxi o shuttle a Cancún o Playa del Carmen, hoteles (ni siquiera hostels) y que sé yo qué más. Solamente pregunté por dónde quedaba la salida y me dispuse a caminar y empezar a hacer dedo.
Poco más de una hora más tarde (y luego de que mi segundo rides me pidiera que lo invitara a comer) estaba en Playa del Carmen.
Un consejo: lleven un billete pequeño de Euro o cualquier otra moneda extranjera porque la tasa de cambio en el aeropuerto es muy mala.  Por esa razón perdí más de 50 pesos.

The only two mexican cities I been before are Tapachula and Comitán de Domínguez both in Chiapas and both close to the border with Guatemala. They are far from impressive. This would be my real first time in Mexico.
I was somewhat anxious because I didn’t know if the people for custom would know that since I have a US visa I don’t need the Mexican one. 5 minutes later I was feeling the unbearable heat of the Mexican Caribbean. I went from (it was already comfortable to me) 5C to (a less comfortable) 27C. But I was already prepared: I had my shorts packed just under the sleeping bag so I could change immediately. I knew I was in Latin America because they were hordes of people that as soon as they saw me they started offering me any kind of shit from taxis and shuttles to Cancún, hotels (not even hostels) and God know what else. I just asked where was the exit so I could start walking and start thumbing.
A little more than an hour later (and after my second ride asked me to buy him lunch) I was in Playa del Carmen.
One word of advice: carry with you a small denomination bank note with you because the exchange rate at the airport is very bad. For that reason I lost more than 50 pesos.

Estaba en Playa pero ninguna de mis dos opciones para dormir contestaba las llamadas. Decidí esperar a la reunión semanal de CS para ver si encontraba algo, de lo contrario dormiría en la playa. Encontré piso para dormir todo el fin de semana.
Lo único bonito en Playa del Carmen es… la playa. Aparte de eso, solamente se escucha gente hablando en inglés u otro idioma europeo. Todo es carísimo. Turistas llegan a gastar cualquier cantidad de dinero en una o dos semanas. Gente emborrachándose en la playa. Yankees borrachos gritando (en lugar de hablar). Lástima que estaba demasiado cansado como para hacer dedo (casi no había dormido) de lo contrario me hubiese ido al día siguiente.
El domingo salí a caminar a la playa e ingenuamente pensé que iba a encontrar un lugar solitarion donde sentarme y leer un poco pero claro, no encontré nada. Sólo eran mundos de gente y hotel a la par de otro.  Al cabo de una hora me senté, leí un rato y me metí al mar.

I was in Playa but my two couch options didn’t answer my calls. I decided to wait for the weekly Couchsurfing meeting to see if I could find somewhere to sleep there or I was going to sleep in the beach. I found a floor that I could sleep for the entire weekend.
The only thing nice in Playa del Carmen is… the beach. Aside from that is only people speaking English or another European language. Everything is expensive. Tourists go there to spend shitloads of money in 1 or 2 weeks holiday. People getting drunk on the beach. Yankees yelling (instead of talking). Too bad I was exhausted otherwise I would have left the following day.
Sunday I went for a walk on the beach and (I was innocent) I tried to find a secluded spot to sit and read for a while, but of course, there was none.  It was only people everywhere and hotel after hotel. After an hour I gave up, sat, read for a while and swam in the ocean.

Quería llegar lo antes posible a San Cristóbal de las Casas, me tardé 2 días en llegar. Tuve que usar una mezcla de autostop y minibuses si no quería dormir en medio de la nada. Tomé un bus de Chetumal a Escárcega, donde tuve que dormir en la estación de buses. Los buses mexicanos son extremadamente caros.  Al fin estaba en Palenque, al día siguiente de haber salido de Playa del Carmen. De ahí ya solamente estaba a 4.5 horas en minibus de San Cristóbal, ciudad que me encantó. Al contrario de Playa del Carmen que está llena de turistas, en SanCris la mayoría de extranjeros somos viajeros.

I wanted to get to San Cristóbal de las Casas as soon as possible and it took me two days. I had to mix hitchhiking and minibuses otherwise I would had to spend the night God knows where. I took a bus from Chetumal to Escárcega where I had to sleep at the bus station. Mexican buses are extremely expensive. Finally I was in Palenque, the next day after leaving Playa del Carmen. From there I was only 4.5 away by minibus from San Cristóbal, which I loved. Playa del Carmen was full of tourists whereas SanCris the majority of the foreigners were travelers.

No comments: